Managing Translations

Learn how to effectively manage and maintain translated content in AkiraDocs.

Translation Workflow

Automatic Translation

1. Create content in source language
2. Enable auto-translation in config
3. Build/deploy to generate translations
4. Review and refine translations

Manual Translation

1. Create language-specific directories
2. Copy source content
3. Translate manually
4. Update metadata

Content Organization

File Structure

1_contents/
2β”œβ”€β”€ en/
3β”‚   └── docs/
4β”‚       β”œβ”€β”€ intro.md
5β”‚       └── guide.md
6β”œβ”€β”€ es/
7β”‚   └── docs/
8β”‚       β”œβ”€β”€ intro.md
9β”‚       └── guide.md
10└── fr/
11    └── docs/
12        β”œβ”€β”€ intro.md
13        └── guide.md

Quality Control

Review Process

1. AI Translation
2. Human Review
3. Technical Verification
4. Publication

Version Control

  • Track changes across languages
  • Maintain synchronization
  • Handle updates efficiently